Moien aus Luxemburg

Moien,
so begrüßen wir uns in Luxemburg zu jeder Tages- und Nachtzeit, obwohl es streng genommen „guten Morgen“ bedeutet. Ich bin eigentlich der André (nicht der Andre), aber das Forum mochte den Akzent im registrierten Namen nicht.
Ich wohne im Zentrum Luxemburgs, in Mersch, Hauptort des gleichnamigen Kantons. Seit zwölf Jahren bin ich fast nur noch barfuß unterwegs (außer zu kalt, zu gefährlich, zu unangenehm, man kennt das ja), die Zeit vor meiner Pensionierung auch auf der Arbeit. Allerdings waren die ersten paar Barfußjahre zum Teil noch gewöhnungsbedürftig, wie wohl bei vielen von uns, bis sich Kopf und Fuß an den neuen Stil gewohnt haben.
Ich wünsche dem neuen Forum viel Glück, viele Mitglieder, und vielleicht kann es ja auch dazu beitragen alte Zwistigkeiten zu begraben. Das „Blaue“ wird aller Voraussicht nach noch weiter bestehen bleiben, hauptsächlich aus Respekt vor denen, die viel Herzblut hinein gesteckt haben. Wer mag und dort noch nicht registriert ist, ist natürlich auch im „Blauen“ willkommen.

1 „Gefällt mir“

Hi André,

herzlich willkommen hier im Forum. Sehr sympathische Vorstellung. Schön, dass neben Deutschland, Österreich und der Schweiz nun mit Luxemburg noch ein weiteres Land vertreten ist.

In Deinen Einstellungen (rechts oben Dein Profilbild, dann „Einstellungen“) kannst du zusätzlich zum Benutzernamen noch Deinen echten Namen (im Feld „Name“) angeben, wenn du magst. Da funktionieren auch Akzentzeichen, habe ich selbst getestet.

Das erinnert mich an die Vorstellung von @forbi, er hat das so ähnlich erklärt. Weil sich diese Begrüßung als „Moin“ im Norddeutschland durchgesetzt hat und gerne als Synonym für „Guten Morgen“ missverstanden wird.

LG
stromkabelsalat

1 „Gefällt mir“

Moien auch :wink:
Im Saarland sagt man meines Wissens „Moi“, das ist wohl alles miteinander verwandt. Aber wo es tatsächlich herkommt und was es bedeuten soll, das ist eine Wissenschaft für sich, siehe Wikipedia. Da steht, dass es sich einerseits wirklich von „morgen“ ableitet: morjen… moien… moin… Ich kenne aber auch die Version, dass es aus dem Holländischen übers Friesische ins Plattdeutsche gekommen ist und eher „gut“ bedeutet. „Ick wünsch Di en moien Dag!“
Ist mir alles egal - so lange wir uns verstehen!
Moin :smiley:

2 „Gefällt mir“

Hallo André
Schön, Dich auch hier zu lesen :grinning:!
Deine guten Wünsche an das Forum unterschreibe ich gerne mit. Vielleicht entwickelt sich gerade durch die Gründung dieses Forums genau die Dynamik, die es braucht, um die alten Gräben zu überwinden und etwas Neues, Besseres entstehen zu lassen?!

Spannend, was es mit Moin und Moien auf sich hat. Ist es „Morgen“ oder eben doch nicht….?! Schön, dass sich unsere unterschiedliche Herkunft auch sprachlich zeigt - Moin, Moien, Hoi :smile: - wobei ich nicht weiss, woher Hoi eigentlich kommt….aha, hier Hoi (Interjektion) – Wikipedia steht es - was dazugelernt…,:bulb:

Liebe Grüsse
Dorothea

1 „Gefällt mir“

Auch hier ist eine eindeutige Verwandschaft mit dem schwedischen „hej“ und dem tscheschischen „ahoj“ zu erkennen. Man sieht, ob Nord ob Süd ob West ob Ost - wir sind doch alle Europäer und uns ähnlicher als man denkt :smiley:

:eu:
Forbi

[edit:] @Montanara in dem Wikipedia Artikel steht übrigens, dass Moin auch in Teilen der Schweiz gebräuchlich ist, im Bündnerdeutsch. Das finde ich interessant! Wirklich ein sehr europäischer Gruß quer über ganz Mitteleuropa.

Wir sind uns hier nicht nur sprachlich, sondern auch in was anderem sehr ähnlich….:sunglasses::foot:

Wobei es da auch regionale Unterschiede (und dadurch mögliche Fettnäpfchen) gibt!:

Entweder „moin“ oder „moin moin“

Die zweite Spezies gilt in der ersten schon als „Schwätzer“ ;-))

2 „Gefällt mir“